Ошибка в разделе "Пресса"

Ошибка в разделе

Уважаемые читатели!

В опубликованном в начале января переводе интервью со Стивеном Уилсоном "Твердая кость" обнаружилась ошибка, на которую я не сразу обратил внимание. Век живи - век учись, как говорится, и ваш покорный тому не исключение.

Во фрагменте интервью касательно работы над ремиксом альбома группы Jethro Tull "Stormwatch" Стивен не говорит про то, что работа над ремиксом займет у него день. На самом деле он говорит о том, что при своей нынешней загруженности он все-таки завершит работу над этим проектом. Приношу извинения всем вам, кого своей ошибкой ввел в заблуждение. Корректный кусок интервью привожу ниже:

Если в двух словах, то в этом году у меня не было времени на какую-либо работу. Я ничего конкретного не сделал в плане ремиксов. Проект с Jethro Tull — на данный момент у меня запланировано сделать еще один ремикс, это альбом Stormwatch, и вероятно я все-таки закончу работу над ним. Это не означает, что мне не нравятся альбомы, которые мне предлагают для работы, причина проста – я очень занят и отдаю предпочтение своему творчеству. Во-вторых, альбомы, вызывающие у меня наибольшую симпатию, это те, над ремиксами которых я работал. Знаю, что некоторые считают The Broadsword and the Beast альбомом Jethro Tull, но для меня это не так, так что пусть кто-нибудь другой над ним поработает. Альбом Stormwatch был в моем ноутбуке последние шесть месяцев, и я не очень далеко продвинулся в работе с ним. В конце концов я до него доберусь.

Ваши комментарии